学校代码:13714 招生咨询热线:020-86929603 86914402

教学科研

教学科研

当前位置: 首页 > 教学科研 > 正文

学校举办2024年第22期工商大讲堂 成都理工大学教授张洁主讲文本类型视角下对外翻译中的话语转换

发布日期:2024-12-05 浏览量: 字号:[ ]

【本网讯】12月2日,学校工商大讲堂2024年第二十二期学术讲座在花都校区举行。成都理工大学张洁教授担任主讲嘉宾,讲座的主题为“文本类型视角下对外翻译中的话语转换”。讲座由外语学院院长刘沛富教授主持,外语学院近百名教师积极参与。

张洁教授基于近期对外翻译实践项目,通过实例说明文本类型分析在话语转换中的重要性,并探讨制约因素对译者所采用翻译方法的影响;张洁教授还通过宣传资料、画册和视频等具体外译案例,详细讲解如何合理运用增加、删减、调适和改写等翻译技巧,从而提高译文的准确性和可读性。

在问答环节,张教授与在座的教师们进行了热烈的交流,耐心解答了他们关于翻译实践和职业发展方面的疑问。

张洁教授的精彩讲座在一片热烈的掌声中圆满落幕。刘沛富院长总结提到,张教授及其团队翻译实践经验丰富,成果丰硕。此次讲座结合大量案例,对外语学院教师教学教研的产生重要的积极影响,他鼓励老师们积极参与翻译实践,积累翻译实践成果。并将张教授的讲座内容与自身的教学和研究相结合,不断探索和实践,以提升翻译教学的质量和效果。

本次讲座由外语学院、广东多语种教育发展研究中心以及亚洲必赢商务翻译研究所联合主办。

主讲人简介:张洁,成都理工大学教授、硕士生导师;人社部“译审”职称;四川省哲学社会科学高水平研究团队带头人(四川外宣翻译研究团队);CATTI国际版专家委员;兼任四川省应用外语研究会副秘书长。研究方向为翻译理论与实践。发表相关论文20余篇;主持国家社科基金中华学术外译等国家、省厅级科研项目10余项,长期负责国家外宣出版物及四川省各政府单位及大型企、事业单位的口、笔译多语种项目管理工作及英文审定工作。

稿件来源:外语学院

撰稿:陈楷铭

图片:毕玉祥

审稿:邢佳平

终审:刘沛富

上一篇:成都信息工程大学教授李伟彬来校主讲时政外宣的翻译方法与实践

下一篇:亚洲必赢携手玉湖冷链共建校外实践教学基地暨校企合作签约仪式成功举行